Leaving our departures behind, yesterday’s sunlight is light I couldn’t hold back,
and throwing my heart into confusion, today’s sunlight is light bringing tangled sorrows.
Facing ten-thousand-mile winds, autumn geese leaving,
we can still laugh and drink in this tower tonight,
chant poems of Immortality Land, ancient word-bones.
The clarity of Hsieh T’iao reappears here among us:
all embracing, thoughts breaking free into flight,
we ascend azure heaven, gaze into a bright moon.
But slice water with a knife, and water still flows,
empty a winecup to end grief, and grief remains grief.
You never get what you want in this life, so why not
shake your hair loose on a boat at play in dawn light?
–Li Po–
The Selected Poems of Li Po
Trans. David Hinton
Photo of Woodcut: Sandra McPherson
Thanks Jackie, for bringing this excellent piece of writing to our attention. I’ll be re-reading often and thinking about it for quite a while, I think.
~ R.